Меню

На малой родине, или История сельчанки, которая стала душой агрогородка Зеньковичи

На малой родине, или История сельчанки, которая стала душой агрогородка Зеньковичи
Фото: Сергей Шарай
Видео: Алина Вдовиченко

Эту приветливую женщину в агрогородке Зеньковичи знает каждый житель. И неудивительно – более 30 лет Галина Астроух работает здесь библиотекарем. «Да и сама я родом отсюда, – замечает Галина Ивановна. – В детстве я не думала, что уеду отсюда, а сейчас и вовсе – дышу родной деревней!».


На малой родине

Родилась Галина в Зеньковичах. Здесь же окончила школу. Вот только поступать выше сразу не стала. «Я решила пойти работать, хотелось взрослости, – с улыбкой заметила. – Но образование я получила, только заочно».

Галина Ивановна призналась: она просто не хотела расставаться с родной деревней, где все такое близкое, знакомое. «Просто взять и уехать отсюда? Я не могла», – сказала собеседница.

Трудовую деятельность Галина связала с клубной и библиотечной работой. А виноваты, в хорошем смысле этого слова, были библиотекари –София Ивановна Шемет (из школьной библиотеки) и Регина Николаевна Липай (из сельской библиотеки).

с книгами
С детства Галину Ивановну сопровождают книги

– С детства я любила читать, читала много. А поход в библиотеку для меня был чем-то волшебным. Было необычно ходить между стеллажами книг, рассматривать обложки, выбирая очередную книгу для прочтения, – с ностальгией в голосе рассказывает Галина Астроух. – А сколько радости было от общения с этими удивительными женщинами. Мы с ними были на одной волне, несмотря на нашу разницу в возрасте. Поэтому я для себя и решила: не хочу работать нигде, только в библиотеке.


Еще один большой плюс жизни и работы в сельской местности – это природа и простор.

– Я, например, очень люблю лыжные прогулки. Это мое хобби, которое меня вдохновляет, – говорит Галина Ивановна. – В этом году, правда, не получилось насладиться родными околицами, так как зима выдалась бесснежной. Но прогулки по деревне никто не отменял. Я часто прогуливаюсь по сельским улочкам – идя на работу или возвращаясь домой. Смотрю на дома, вспоминаю свое детство, молодость, общаюсь с сельчанами. И радуюсь, что моя деревня жива и сегодня.

Астроух Галина
При хорошей погоде свежую прессу можно почитать и на скамейке у дома

Личным примером

«Каково это работать в сельской местности?» – интересуемся у собеседницы.

– Для меня очень просто, ведь я работаю с людьми, – отвечает Галина Ивановна. – Это же деревня: ты здесь всех знаешь, и тебя все знают. Это большой плюс.

А увлечь и заинтересовать сельчан Галина Астроух умеет.

– Библиотека и клуб на селе – это, можно сказать, сердце деревни, – замечает. – Сюда вхожи люди разного возраста и разных профессий. А сорганизовать их на какое-то мероприятие всегда можно, главное, чтобы это было интересно.

По словам Галины Ивановны, это ей удавалось сделать как в молодости, когда работала в клубе в Чурилово, так и сейчас – в библиотеке в Зеньковичах.

в библиотеке
Так проходят занятия в клубе «Буслянятка»

– В те годы особенно популярными были дискотеки. Люди в выходные спешили в клуб, людей было столько, что яблоку негде было упасть, и это были не только местные жители, – рассказывает Галина Астроух. – И сейчас у нас в местном клубе есть коллектив, который выступает ине только в своих окрестностях, но и выезжает с концертами в соседние деревни. Я уже не говорю про другие формы работы клуба и библиотеки. Лично меня радует, что ко мне заходят сельчане: кто-то за книгой, кто-то поделиться новостями… А дети, так они постоянно здесь. Рядом с нашим зданием находится игровая площадка. Они там набегаются, зайдут ко мне. «Тетя Галя, мы к Вам на передышку. Что Вы нам расскажете?» – сразу озадачат. А у меня всегда есть стратегический запас – викторины и загадки на самые разные темы. А в городе такого движения нету, здесь ты всегда на посту, чтобы увлечь, занять и, главное, с пользой. И после этого не нужно говорить, что молодежь плохая, с ней просто работать нужно.

Шемет
Галина Астроух и Оксана Шемет дружат с первого класса

– А с молодежью, школьниками у нашей Галины Ивановны контакт налажен, – говорит учительница начальных классов Зеньковичской школы Оксана Шемет. – У нее это мастерски получается. Лично я Галю знаю давно, с первого класса. Она умеет найти подход к детям, заинтересовать, увлечь. Поэтому мы активно сотрудничаем с ней. Она всегда поможет нам литературой для проведения какого-то внеклассного мероприятия, поэтического вечера и так далее. Если какой-то книги в сельской библиотеке нету, Галина Ивановна ее привезет из районной. Такой тандем в работе очень важен. А такие активисты, как Галина Ивановна, на вес золота в деревне. Смотрю на нее и восхищаюсь – нашла себя и реализовала сполна. И где? В родной деревне, у себя на Родине! Она и для ребят пример, что человек может приносить пользу и на своей малой родине. Это как раз тот случай, когда говорят: «Где родился, там и пригодился».


Источник сил

Таким Галина Астроух называет свой дом.

– С мужем мы поженились в 1990 году, через год у нас родилась дочь. А в 1993-м заселились в свой дом на улице Молодежной, – рассказывает. – А свой дом – это не только хлопоты, это еще и жизненный стержень. Ведь это твоеё лицо, твой образ жизни.

«А сложно было строиться в то время?» – задаем вопрос.

– Нет, не сложно. Мы ведь строились с поддержкой колхоза, он очень помогал со стройматериалами. Тогда это был колхоз «Узденский», а председателем был Константин Хамицевич, который лично был заинтересован, чтобы молодежь в 90-ые годы оставалась в деревне, – ответила. – А если есть дом, то что еще семье нужно?

Как и все в деревне Галина Ивановна держала хозяйство, сажала огород, даже разбила перед домом цветник.

– Сейчас у меня только куры и поросенок, – говорит с улыбкой. – А цветов и по сей день много. Это моя отдушина. Хоть сил и ухода они требуют много, но эта работа в радость.

Дубовик

– Галина – чудесная хозяйка и соседка, – замечает Татьяна Дубовик. – Так получилось, что мы с ней не только в школе одной учились, хотя я немного за нее старше ее, но и стали соседями на нашей Молодежной. Она всегда поможет, поддержит, подскажет. А еще охотно поделится семенами и ли саженцами. Потому что оставаться равнодушной к радуге цветов на ее участке не получается. Их цветовая гамма так и притягивает внимание.


– Просто я – деревенская, и этим все сказано, – скромно замечает собеседница. – Я такая, какая есть, и меняться не собираюсь.


Местная инициатива

– А меняться нашей Гале и не нужно, – говорят ее коллеги по культурной ниве Людмила Герасимович и Игорь Селихов из Зеньковичского СДК. – Она – душа компании, генератор идей.
Кстати, про инициативы. Благодаря Галине Ивановне с прошлого года на территории Зеньковичей стал реализовываться поздравительный проект «70+».

Селихов
Подготовка к очередному праздничному концерту

– Это поздравительные десанты на дому местных жителей, которым исполнилось 70 и более лет, – поясняет библиотекарь. – А все началось с того, что мы захотели творчески поздравить с 85-летием бывшего работника культуры Регину Николаевну Липай. Хотели сделать это необычно и творчески. Думали, думали и придумали. Оделись в национальные костюмы и с песнями и подарками заглянули к ней в гости. Наш сюрприз удался. Регина Николаевна была приятно шокирована. А мы, поняв, что счастье складывается из мелочей, решили продолжать эту акцию, радуя наших пожилых сельчан.


Вместо эпилога

– Я счастлива, что в моей жизни все так сложилось. Я живу в деревне, где широкий простор и чистый воздух, где рядом мои друзья и коллеги, где я чувствую себя на своем месте, – говорит Галина Астроух. – Нисколько не жалею, что по молодости не последовала примеру многих в покорении больших городов. Работала бы пусть тоже и в библиотеке, но в пределах одного здания., Аа здесь, в деревне, я всегда могу вырваться к своим читателям – пешком в детский сад или школу, а на библиобусе – по окрестным деревням. И всегда это живое общение, которое не заменят ни телефоны, ни компьютеры, хотя в нынешнее время без них тоже никак.

Лента новостей
Загрузить ещё
Информационное агентство «Минская правда»
ул. Б. Хмельницкого, д. 10А Минск Республика Беларусь 220013
Phone: +375 (44) 551-02-59 Phone: +375 (17) 311-16-59